Oct 12, 2020

Neden çay hala Tang hanedanı sonra çay için kullanılır

Mesaj bırakın

Günümüzde, "çay" insanların hayatında çok yaygın bir kelime haline gelmiştir.

Ama Tang Hanedanı'ndan önce çay için birkaç kelime vardı.

Eski çağlarda "çay" ve "çay"ın bir, "çay"ın "çay" olduğu yaygın bir sözdür.

Ama bazı insanlar eski "çay" anlamı "çay" geniş olduğunu düşünüyorum.

Her iki şekilde de, orta Tang Hanedanı Lu Yu's Book of Tea yayımlandıktan sonra, kelime "çay" yaygın olarak popüler oldu ve anlamı çay bugün benzer olduğu kesindir.


İlginçtir, sonra kelime "çay" yaygın olarak kullanılmıştır, "çay" bazen Tang Hanedanı ve daha sonra "çay" anlamına gelir kullanılmıştır. Örneğin, "çay" hala Qing Hanedanı ve çağdaş hat eserlerinde görülebilir.

Neler oluyor burada?


Geç Qing Hanedanı wu Changshuo kitap "Köşe çay Porch", yazar son zamanlarda okumak ve li Qingzhao "Jin Shi önsöz sonra kaydedildi" biraz kazanç okuma genişletilmiş.


Wu Changshuo kitabı "Köşe çay Porch", mühür script asılı, çim imza, Guangxu Hanedanı üçüncü baharda arkadaşı Xiao Qian tarafından yazılmıştır.

Onların kullanımının iki kuyrukları tema "köşe çayı" ima tarif edildi, diğer tailings kelime "çay" glyphes açıklamak için kullanılmıştır: "Çay kelimeleri xu Shu görülemez, Tang insanlar tailings çay Dağ şiir oyma taş, çay kelimeleri beş görmek tüm çay yapıldı bakın.

Mührün mührü."


Taili Ho'nun adamı mı?

Yu Zuo, yaşı belirlenmemiş ancak 818 yılında ölen Tang Hanedanı'nın (918-907) başbakanıydı.

Çay Kitabı'nı yazan şair ve keşiş Jiao Ran ile çağdaş tır, ancak Lu Yu'dan daha gençtir.


Yu hat iyi ve "Jiao Cha Xuan" tabelawu Changshuo tarafından belirtilen "çay Dağ şiirleri" ile taş tabletler kazınmış oldu.

Wu da dedi, "Çay kelimeleri beş görmek tüm çay yapılır", beş kelime "çay" çay şiirinde görünen atıfta, tüm "çay" olarak oyulmuş.

O da dedi ki, "Çay karakteri Xushu'da bulunmaz.". "Xushu", Çin'de Xu Shen tarafından Doğu Han Hanedanı'nda derlenen ve karakterlerin kökenini açıklayan ilk sözlük olan shuowenjiezi (Shuowenjiezi) anlamına gelir. Ancak, kelime "çay" Shuowenjiezi bulunmaz.


Başlangıçta, Çince karakterlerde "çay" yoktu ve "çay" kelimesi genellikle "çay" anlamına gelirdi.

Ancak, çay anlamı ek olarak, kelime "çay" da "acı otlar", "işkence", "MAO Luhua" ve diğer tanımlar vardır.

Çay ın uygulanması içki odaklı bir döneme geldiğinde, "çay" kelimesi açıkça çayın sosyal hayattaki rolünü özetleyemedi.

Geniş bir anlamı olan "çay"dan ayırt etmek için literati "çay" kelimesini yarattı.


Buna ek olarak, Qing Hanedanı metin araştırma Bilgin Gu Yanwu göre: "Çay kutlandığında, chuan çay ile aynı kelime, antik çağlarda bölünmüş değildi ......

Yu Tai Tai Dağ görünümü tang yazıt, Dali on dört yıl (779 yıl) oyulmuş 'çay' kelime, Zhen Yuan on dört yıl (798 yıl) oyulmuş 'çay' kelime, tüm çay için bakın ......

Huichang'ın (841) ilk yılında, Liu Gongquan Gizemli kulenin üzerine yazıtlar yazdı ve Pei Xiu saltanatın dokuzuncu yılında Zen ustası Kuifeng'in tabletini yazdı.

(Bkz. Güneş Kaydı)


Qing göre "Doğruluk seyrek" kayıt: "antik 'çay' için bugünün 'çay' kelime, Tang Lu Yu kitap 'Çay', bir resim 'çay' çıkarmadan başladı.

Başka bir deyişle, orta Tang Hanedanı tarafından, Lu Yu zaten yazma ve Çince karakter "çay" kullanıyordu.

Ancak Lu Yu'nun tek başına "çay" kelimesini yarattığına dair başka bir kanıt yoktur.

Bu konuda düşünmek için başka bir yolu karakter "çay" Orta Tang Hanedanı altında kaligrafi ve tablet yazıtlar kullanılır, karakter ise "çay" Orta Tang Hanedanı önce oyulmuş kitaplarda kullanılır.


14 yıl boyunca gözden geçirilen "aziz" 775 yılında hakkında bir kitap yazma (diyelim ki, liu yu 765 "aziz", 775 sonra tekrar değiştirmek, 780 yıl sonra kesinleşmiş), on yıllar sonra, Di huzhou sekreteryası olarak (Di 791 huzhou sekreteryası, ve tarihsel veri analizine göre, çay şiir huzhou zaman) sekreterya sıyrık sırasında neden hala "çay" kelimesini kullanmak?


Bu, o zaman, kelime "çay" ve "çay" birlikte kullanılmış olabileceğini düşündürmektedir.

Yazar, başka bir açıklamanın yayıncılık teknolojisinin gelişimiyle ilgili olduğunu düşünüyor.

Doğu Han Hanedanı CAI Lun kağıt yaptı, sui ve Tang hanedanları woodblock baskı vardı, bu pre-Qin dönemi gibi tarihsel olayları kaydetmek için zhong Ding taş tablet güvenmek gerekli değildir.

"Çay Dağı" şiirinde "çay dağı" olarak kullanılan "çay dağı" kelimesi, sanatçıların retro duygularını yansıtan sanatsal bir teknikti.


Tang Hanedanı sonra, Song, Yuan ve Ming hanedanları, geç Qing ve Çin Cumhuriyeti için, sanatçılar "çay" "çay" anlamına gelir.

Wu Changshuo'nun kaligrafisi "Kok Cha Xuan"daki "çay" da bir resim daha, "çay" yazıyor.

Hatta birçok çağdaş hattatlar "çay" karakter yazarken de "çay" yazacak.

Görünür, "çay" anlamında, resim ve hat ya da estetik nedenden, çok amaçlı "çay" ve bilim adamlarının kültürel iletişimin doğruluğundan dolayı ifade edilebilmiştir, "çay" ile bütünleştirilir.


Bu arada, modern ve çağdaş sanatçılar tarafından kullanılan Çince karakter "çay" söz konusu olduğunda, wu Guanzhong'un takma adı wu Tea olduğunu.

Wu'nun kronolojisine göre, 1938'de, Wu Ulusal Sanat Hazırlık Okulu'ndan mezun oldu ve yağlıboya lisans eğitimine girdi.

Bu yıl, o takma adı olarak "Wu Tea çay" kullanmaya başladı, daha sonra "çay" olarak değiştirildi, resim üzerinde imza oldu.

Ama neden "çay" takma kullanmak, Wu Guanzhong bir açıklama vermedi.


Bir zamanlar Fransa' da, Wu Guanzhong' da, van Gogh' ta özellikle ibadet gören bir sanatçı analizi vardır.

Wu Guanzhong bir keresinde şöyle demişti: "Van Gogh, dönen ve dizginsiz fırçalarıyla gece gökyüzünü işaret eden ağaçları kırmızıya boyamış. Güçlü ve kahramanca duygu ve sakin ve kalın kırmızı tüm hızıyla olmanın harika bir duruma ulaştı."

Ya da bu pasajdan izin "çay" ile wu Guanzhong görmek için kalem adının ipucu için, tabii ki, şu anda "çay" "çay" ile ilgisi yok gibi görünüyor.


Soruşturma göndermek